Documenten |
1-50 tekens | 51-100 tekens | 101-150 tekens | 150 tekens> |
Engels → Japans | € 0,04 per letter | € 0,03 per letter | € 0,03 per letter | € 0,02 per letter |
Japans → Engels | € 0,05 per teken | € 0,04 per teken | € 0,04 per teken | € 0,03 per teken |
Nederlands → Japans | € 0,05 per letter | € 0,04 per letter | € 0,04 per letter | € 0,03 per letter |
Japans → Nederlands | € 0,06 per teken | € 0,05 per teken | € 0,04 per teken | € 0,04 per teken |
Engels → Nederlands | € 0,03 per letter | € 0,03 per letter | € 0,03 per letter | € 0,02 per letter |
Nederlands → Engels | € 0,03 per letter | € 0,03 per letter | € 0,03 per letter | € 0,02 per letter |
Audio/Video -> Text |
1-10min. | 11-30min. | 31-60min. | 60min.> |
Engels → Japans | €1,08 per min. | €1,02 per min. | €0,96 per min. | €0,89 per min. |
Japans → Engels | €1,15 per min. | €1,08 per min. | €1,02 per min. | €0,96 per min. |
Nederlands → Japans | €1,15 per min. | €1,08 per min. | €1,02 per min. | €0,96 per min. |
Japans → Nederlands | €1,27 per min. | €1,15 per min. | €1,08 per min. | €1,02 per min. |
Engels → Nederlands | €1,02 per min. | €0,96 per min. | €0,89 per min. | €0,89 per min. |
Nederlands → Engels | €1,02 per min. | €0,96 per min. | €0,89 per min. | €0,89 per min. |
Video/Films ondertitelen |
1-30 min. | 31-60min. | 61-90min. | 120min.> |
Engels → Japans | €9,56 per min. | €8,92 per min. | €8,28 per min. | €7,64 per min. |
Japans → Engels | €10,19 per min. | €9,56 per min. | €8,92 per min. | €8,28 per min. |
Nederlands → Japans | €10,19 per min. | €9,56 per min. | €8,92 per min. | €8,28 per min. |
Japans → Nederlands | €11,47 per min. | €10,19 per min. | €9,56 per min. | €8,92 per min. |
Engels → Nederlands | €8,92 per min. | €8,28 per min. | €7,64 per min. | €7,64 per min. |
Nederlands → Engels | €8,92 per min. | €8,28 per min. | €7,64 per min. | €7,64 per min. |
Het ondertitelen van video bestanden kost nog veel meer tijd, dit komt omdat onze service het timen en toevoegen van de ondertiteling aan de beelden ook voor onze rekening nemen, het timen zelf is veel meer werk dan het ondertitelen zelf. wij kunnen encoden naar avi of een dvd ondertitelingbestand aanleveren. U kunt erop rekenen dat 30 minuten film tenminste 1 week duurt.
Voor het tellen van het aantal letters/tekens gebruiken wij de ingebouwde telfunctie van MS Word.
Spaties tellen wij niet mee!
Voorbeeld berekening
Naar Japans |
Engels
→
Japans €0,04 per letter (karakter) 「Thank you for visiting our website.」 Deze zin bestaat uit 30 karakters, 30 x €0,04 = €1,20 |
Naar Engels |
Japans
→ Engels
€0,05 per teken 「御覧頂きまして、有難う御座います。」 Deze zin bestaat uit 17 tekens, 17 x €0,05 = €0,85 |
De vertalers bestaan uit een Japans sprekende Nederlandse docent gecertificeerde in het lesgeven
van Engels aan sprekers van andere talen in combinatie met een Japanse redactrice.
Voor opdrachten of offertes kunt u contact opnemen met honyaku@leerjapans.nl